Большой немецко-русский словарь - spielen
Перевод с немецкого языка spielen на русский
spielen
spielen.wav 1. vi 1) играть; резвиться die Mucken spielen (im Sonnenschein) — комары кружатся ,роятся, (в лучах солнца) der Wind spielt in den Blattern — ветер шелестит листьями der Zeiger einer Waage spielt — стрелка весов колеблется sich mude spielen — наиграться до усталости; устать от игр(ы) 2) играть; делать ставку ,ход, в игре falsch spielen — плутовать (в игре) hoch spielen — карт. вести большую игру niedrig spielen — карт. играть по маленькой va banque spielen — карт. идти ва-банк (тж. перен.) auf ,an, der Borse spielen — играть на бирже, быть биржевым спекулянтом mit offenen ,verdeckten, Karten spielen — карт. играть в открытую ,в тёмную,; перен. действовать в открытую ,тайно, um Geld ,um Nusse, spielen — играть на деньги ,на орехи, 3) (mit D) играть, шутить, забавляться (чем-л.) mit Puppen spielen — играть в куклы mit Worten spielen — играть ,жонглировать, словами er la?t nicht mit sich spielen — он не позволяет шутить с собой; он шутить не любит, с ним шутки плохи 4) (mit D) вынашивать (планы); носиться (с мыслью) er spielt mit dem Gedanken... — он задумывается над..., он мечтает ,подумывает, о... 5) происходить, разыгрываться die Handlung spielt in Deutschland — действие происходит в Германии 6) играть, сверкать, переливаться die Farbe spielt ins Blaue — цвет отливает синим ,имеет синеватый оттенок, in eine andere Farbe spielen — переходить в другой цвет ,оттенок, in allen Farben spielen — играть ,переливаться, всеми цветами радуги ein Lacheln spielt um seine Lippen — улыбка играет на его устах 7) etw. spielen lassen — пускать в ход, применять sie lie? alle ihre Kunste spielen — она пустила в ход все свои чары seinen Witz spielen lassen — изощряться в остроумии 2. vt 1) играть (во что-л., чем-л., на чём-л.) Ball spielen — играть в мяч Billard spielen — играть на бильярде ein Instrument spielen — играть на (музыкальном) инструменте Karten spielen — играть в карты Trumpf spielen — карт. ходить козырем 2) играть, исполнять die erste Geige spielen — играть первую скрипку (тж. перен.) eine Rolle spielen — играть роль (тж. перен.) Geld spielt fur ihn keine Rolle — деньги для него значения не имеют den Liebhaber spielen — театр. играть (роль) любовника im Theater wird heute ein neues Drama gespielt — сегодня в театре идёт новая пьеса vom Blatt spielen — муз. играть с листа 3) разыгрывать, играть, притворяться, строить из себя; изображать den Beleidigten spielen — разыгрывать обиженного; строить из себя оскорблённого den Dummen spielen — прикидываться дурачком er spielt eine klagliche Figur — он производит жалкое впечатление den (gro?en) Herrn spielen — корчить из себя (важного) барина Komodie spielen — разыгрывать комедию; ломаться, паясничать, валять дурака den Stummen spielen — молчать, играть в молчанку; отмалчиваться seine Zuversicht war gespielt — его уверенность была наигранная ,деланная, 4) sie spielte ihm den Brief in die Hande — она подбросила ,подсунула, ему письмо j-n den Feinden in die Hande spielen — предать кого-л., выдать кого-л. врагам j-m etw. aus der Tasche spielen — разг. вытащить что-л. у кого-л. из кармана •• wissen, was gespielt wird — знать, к чему клонится дело; предугадывать чужие намерения
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
vt , vi 1. играть Ball spielen играть в мяч Schach spielen играть в шахматы Hockey spielen играть в хоккей Billard spielen играть на бильярде Karten spielen играть в карты mit Puppen spielen играть в куклы sich müde spielen играть до усталости , наиграться; устать от игры falsch spielen плутовать (в игре) hoch spielen карт. вести большую игру um Geld spielen играть на деньги mit offenen Karten spielen карт. играть в открытую ; перен. действовать в открытую sie spielte ihm den Brief in die Hände она подбросила ему письмо die Mücken spielen комары кружатся 2. играть , исполнять vom Blatt spielen муз. играть с листа den Liebhaber spielen играть роль любовника eine kleine Rolle spielen играть маленькую роль (тж. перен.) die erste Geige spielen играть первую скрипку (тж. перен.) im Theater wird heute ' Kabale und Liebe ' gespielt сегодня в театре идёт ╚Коварство и любовь╩ er hat den ganzen Abend Platten gespielt он весь вечер заводил пластинки 3. разыгрывать , играть , притворяться; разг. строить из себя den Beleidigten spielen разыгрывать обиженного den (großen) Herrn spielen корчить из себя (важного) барина eine Rolle spielen играть роль , прикидываться ich weiß , was hier gespielt wird я знаю , в чём здесь дело seine Sicherheit war gespielt его уверенность была наигранной 4. (mit D) играть , шутить , забавляться (чем-л.) er läßt nicht mit sich (D) spielen он не позволяет шутить с собой; он шутить не...Немецко-русский словарь
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 6654 | |
2 | 5101 | |
3 | 4022 | |
4 | 3344 | |
5 | 3256 | |
6 | 3111 | |
7 | 2850 | |
8 | 2790 | |
9 | 2777 | |
10 | 2354 | |
11 | 2330 | |
12 | 2222 | |
13 | 2165 | |
14 | 2152 | |
15 | 2055 | |
16 | 1915 | |
17 | 1907 | |
18 | 1813 | |
19 | 1729 | |
20 | 1724 |